翻訳
名古屋大学法学部を卒業後、中国に渡り、大連で3年、上海で4年間生活。法律・ゲーム分野を中心に2014年より中国語(簡・繁)→日本語の翻訳経験を積んでおります。
法律分野の翻訳:
大学で法律を専攻し、また以前にウェブサービスのカスタマーサポートを担当していた際に法律的な根拠をよく参照していたため、法律関連(契約書、社内規定、国家機関が配布する規範文書など)の翻訳品質には自信があります。
ゲーム翻訳:
背景説明、操作マニュアル、UI、キャラクター設定、会話など電子ゲーム・ボードゲームのテキスト全般の翻訳が可能です。
その他、IT、財務、観光、広告、字幕、マンガ、その他ビジネス一般(会社紹介、商品紹介など)などの分野でも実績があります。
野球、ボードゲーム、中国茶を趣味としています。
contact 仕事の相談 歓迎
-
raytiagu0802@live.jp
-
https://twitter.com/T_Mizutani
-
https://note.mu/t_mizutani