エンタメに特化した翻訳・通訳者

翻訳 通訳 家庭教師

高校と大学をアメリカで過ごした後、ハリウッドの映画プロダクション会社で様々なエンタメに関わる業務に従事。帰国後は外国語映画配給会社にて買付けを主とした幅広い国際業務に携わりました。
2015年に独立・フリーランスとなり、日米両国で得た経験を活かし、映画を中心とするエンタメに特化した日英の翻訳・通訳者として活動しています。

日本の素晴らしいコンテンツを世界へ届けたいという思いから、日本の映画・テレビ番組の英語字幕や、映画の脚本(日⇔英)、漫画等の英語翻訳に力を入れています。

通訳としては、ハリウッド俳優来日時のアテンド/通訳、撮影現場の通訳、国際映画祭でのサポートなども行います。

現在は、新規事業のプランニング、また地元の広島とエンタメを絡めたプロジェクトを模索中です。

どうぞお気軽にご連絡下さい(*^^*)

TOEIC 970点

contact 仕事の相談 応相談

skills

  • 英語翻訳
  • 英語通訳

tools

  • Chatwork
  • Slack
  • Googleハングアウト
  • Linked in
  • Evernote
  • Word
  • Windows
  • Mac
  • Zoom
  • Snapchat
  • Power point
  • Excel
このユーザーに対する紹介コメント
このユーザーが評価したコネクション

Icon likes 気になる

Icon friends 知ってる

Icon work 仕事した

Icon super イチオシ